بخشی از پژوهش :
دکتر پرویز ناتل خانلری در این مقاله از غلطهای رایج زمانه خود میگوید
از وقتی که ایرانیان با زبانها و ادبیات اروپایی سر و کار پیدا کردند لغات و اصطلاحات و تعبیرات تازهای وارد زبان فارسی شد. مسلم است که جلو این نفوذ را نمیتوان گرفت، و خواه و ناخواه معانی تازهای که از بیگانگان اقتباس میشود الفاظ بیگانهای نیز همراه دارد. در مورد تعبیرات و استعارات نیز حال همین است. اما هیچ مانعی ندارد که در این کار سلیقه و ذوقی به کار ببریم.
نقش بازی کردن
از جمله تعبیراتی که تازه از اروپائیان تقلید ....
نگاهی درباره فصاحت زبان فارسی